Parece que se ha puesto de moda que nuestros toreros retirados viajen últimamente al extranjero. Los maestros Santiago Martín “El Viti” y Paco Camino lo hicieron recientemente a Bruselas, con un objetivo evidentemente loable, para dar su apoyo a la Plataforma en Defensa de la Fiesta ante el parlamente europeo. Ahora hay que añadir el que está realizando Pedro Gutiérrez Moya “El Niño de la Capea” por tierras británicas, acompañado por su señora, la insigne ganadera Carmen Lorenzo. Hoy estarán en Manchester, donde Capea tomará parte como invitado de honor en una cena que se celebra para conmemorar el 45 aniversario de la Peña Fiesta Brava de esa ciudad. Ayer, estuvieron en Londres, ya que en su Club Taurino hubo una tertulia en homenaje al gran lidiador salmantino, también conocido por esas latitudes como “The King of the pump”.
Lo que no queda reflejado en la información que da a conocer estos eventos es si el matrimonio Gutiérrez-Lorenzo va a profundizar en temas como el descastamiento de un encaste emblemático en la historia de la fiesta y los pasos que hay que dar para convertir en morucha una ganadería brava, o, tal vez, van a explicar las esencias de la moderna tauromaquia encarnada por su hijo Periquito, ídolo de la afición hispana tras unas temporadas rebosantes de éxitos en todas las plazas de la península y de allende los mares. Claro, que quizá el motivo del viaje sea otro y el, hace medio siglo, Niño prefiera, dada la afición que profesan los ciudadanos del imperio británico por la literatura de misterio, presentar lo que puede ser una gran novela de ese género, con ingredientes tan sugerentes como "manos negras" y algún personaje del estilo de Jack el Destripador en su versión más genuinamente taurina y carpetobetónica.


A los "Capea y Lorenzos" no les queda otra cosa que hacerque pasear su circo por tierras Británicas. Aquí ya no tienen donde ir, han gastado todas las oportunidades. En esta dirección "http://www.lacoctelera.com/socrates2005/post/2006/05/13/verde-ver..." puedes recordar lo que pasó en las Ventas el día de la alternativa de Perico:
Cada día estoy más segura de aquello que publicó Alfonso, hace años, acerca de que a lo de Murube este sorberbio torero (de soberbia) le había echado a las vacas un semental de Atanasio o compañeos mártires. Me baso en que las hechuras murubeñas actuales no tienen nada que ver con las propias del encaste: bajos los toros, paticortos, anchos de pecho, con poderoso cuello amorrillado, astigordos y con apretados rizos desde la cruz hasta la frente. Un disparate del listo, que no inteligente Capeda.
Como es obvio, les invitaron precisamente para tratar los temas que propones. ¿Qué sentido tendría si no? Si es de eso de lo que controlan.
Pues van daos, querida Rosa.
No estoy de acuerdo en que Pedro Gutierrez Moya "El Niño de la Capea" haya estado acompañado por Carmen Lorenzo. En todo caso al revés, la compañía aparenta, más bien, serlo él.
¿Os acordais de lo de Mari Carmen y sus muñecos?
Pues sí, Jorge. Y además tengo claro que la Vero es Deysi y Periquito el Pato Nicol. Pero, ¿quién coño es El Capea?. ¿Será por ventura Rodolfo, el león mariquita, o tal vez encajaría mejor en el rol de Doña Rogelia?.
¿Cómo sería en inglés? The big shoe's king?
Pues tú mismo Isra, yo es que de inglés ni torta. Ya ves que la construcción es macarrónica. Elegí pump en vez de slipper, por aquello de que la primera acepción se refiere a zapatilla de bailar, cosa que el interfecto acostumbraba a hacer bastantes tardes delante de los toros. Así que tu tienes la última palabra:
The big shoe's king o the big pump's king, lo que tú digas.
No, no, que yo sólo preguntaba porque pump nunca lo he visto por ahí, que yo con el inglés ando a zapatillazos...
Por cierto, estuve un día con el Club Taurino de Londres, y son muy majos. Hubo una subasta de libros a precio casi regalado. Eh, y que te crees que son tontos? Una mierda. Había una biografía de Luis Miguel en castellano que en cuanto le eché el ojo dije, ésta se viene paspaña conmigo... Ja! Se pusieron a pujar los muy cabrones por el mamotreto como si les fuera la vida en ello!
Pump, pump, ya no se me olvida, a ver si me entero de a qué zapatilla hace referencia el palabrejo.
Saludos.
La pump ahora es como llaman a las de baloncesto, pero históricamente es el zapato de los señoritos english. De piel y cubriendo más allá del tobillo.
Gracias por el apunte, colega, ya no se me olvida.